|
Często jednak zastanawiają się czy dziecko poradzi sobie w takiej placówce. Nie ma się czego obawiać. Najnowsze badania naukowe potwierdzają, że dziecko w wieku 3-4 lat przyswaja język obcy w sposób intuicyjny i bez większych trudności. Dzieje się tak dlatego, że w tym wieku człowiek nie ma jeszcze rozróżnienia na język, którego używa i język, którego się uczy. Kontakt z językiem obcym już w pierwszym etapie edukacji dziecka, czyli w przedszkolu, to najkorzystniejszy czas na naukę. Takie są również najnowsze zalecenia Unii Europejskiej. W wyniku wzrostu zapotrzebowania rodziców w ostatnich latach w Warszawie powstało wiele przedszkoli językowych.
Co to jest przedszkole językowe? To przedszkole, w którym oprócz normalnych zajęć dzieci dostają większą dawkę języka obcego. Są różne rodzaje takich placówek. Najczęściej przedszkola językowe oferują naukę języka obcego w różnym natężeniu w ramach czesnego. Zajęcia odbywają się 2-3 razy w tygodniu i prowadzone są przez zewnętrznych lektorów, którzy zazwyczaj korzystają z własnych materiałów. Istnieją również przedszkola dwujęzyczne, gdzie zajęcia z języka angielskiego odbywają się codziennie.
Jak dokonać właściwego wyboru przedszkola językowego? Na co rodzice powinni zwrócić uwagę?
1) Kwalifikacje lektorów / nauczycieli.
Warto sprawdzić, jakie kwalifikacje ma osoba, która będzie uczyła dziecko języka. Najkorzystniej jest, aby lektor/nauczyciel miał wykształcenie filologiczne o profilu pedagogicznym. Jeżeli przedszkole korzysta z usług zewnętrznych lektorów, istotne jest, aby ich kwalifikacje sprawdzane były przez dyrektora przedszkola. Niektóre przedszkola językowe zatrudniają na stałe własnych nauczycieli języka obcego. Najczęściej tak jest w placówkach dwujęzycznych, gdzie nauka języka odbywa się codziennie. Stała obecność kadry obcojęzycznej bardzo korzystnie wpływa na naukę języków – dzieci przyzwyczają się do danego nauczyciela i do jego podejścia, a ponadto jest większa możliwość kontroli przedszkola nad jakością nauczania.
2) Program językowy.
Większość lektorów języka obcego korzysta ze swoich materiałów i stosuje „własny program” oparty na różnorodnych wydawnictwach dostępnych na rynku polskim. Ważne jest jednak, by nad jakością ich pracy czuwał ktoś jeszcze. Dlatego dyrektor placówki lub metodyk powinni czuwać nad jakością nauki języka obcego tak, aby zewnętrzny lektor stosował spójne podejście metodyczne i dydaktyczne w każdej grupie wiekowej. Jest to dość trudne, ponieważ nie każdy dyrektor wie jak to robić. Dodatkowa trudność w nauczaniu języków obcych w wieku przedszkolnym polega na tym, że nie ma na rynku dostępnych gotowych pomocy dydaktycznych, np. karty pracy. Dlatego, by zapewnić najwyższą jakość nauczania, niektóre przedszkola stworzyły własne programy autorskie.
Dzięki programom autorskim nauczyciele języka angielskiego poświęcają mniej czasu na organizację pracy i zdobycie podstawowych materiałów skupiając się na kreatywnych rozwiązaniach edukacyjnych. Ze względu na wysokie koszty tylko nieliczna grupa przedszkoli językowych zatrudnia metodyka nauczania języka angielskiego, który sprawuje nadzór nad realizacją programu i nad pracą nauczycieli.
3) Program dydaktyczny.
Nauka języka to nie wszystko, warto sprawdzić, czy przedszkole dwujęzyczne realizuje normalny program dydaktyczny. Dobra placówka zapewnia również różne zajęcia rozwijające talenty dzieci i warto je wybierać również pod tym kątem. Im bogatsza oferta przedszkola, tym łatwiej dopasować coś dla konkretnego malucha.
|